С Севера с любовью
В Лицейском театре девятого февраля звенели сосульки, кружились снежинки и буйствовала безграничная фантазия. Премьера спектакля «Морожены песни» по сказкам Степана Писахова – тот случай, когда театр дарует ощущение счастья.
Сделано у нас
Фарс по-сибирски – так обозначила жанр постановки режиссер Евгения Мальгавко. В спектакле сплелись клоунада и этюды, комическое и романтическое. Он звучен и пластичен, как сами сказки Писахова с их самобытным языком, переложить на сцену который кажется невозможным: очарование потеряется. Но молодому режиссеру, которая уже зарекомендовала себя как мастер камерных постановок, это удалось. Выбранная ею форма спектакля позволяет передать всю прелесть первоисточника, и, надо полагать, работа над инсценировкой отняла большое количество времени – слишком уж особенный литературный материал был взят за основу. Автору инсценировки и режиссеру Евгении Мальгавко воссоздать очаровательный сказочный мир Писахова на сцене Лицейского театра помогли художник Денис Бабенко, хореограф Ирина Горэ, автор музыки Захар Череватюк, педагог по вокалу Наталья Добросердова. Поучаствовал в создании «Мороженых песен» и тарский художник Денис Русаков – он нарисовал афишу для спектакля, а на костюмах и валенках героев красуется известный логотип авторства Дениса – еловая ветка с надписью «Мэйд ин Сибирь».
Занавес открывается – и на сцене сугробы, огромные заиндевевшие ветви: судя по всему березовые, вон на них сережки висят. Но сережки ли? Нет, колокольца-трубочки, что звенят при каждом дуновении ветра. А потом на ветвях появится украшение – слова, что при такой погоде в -500 замерзают и птичками-сосульками оборачиваются. В этом мире природные явления становятся материальными, а сказанное слово имеет осязаемую силу, местные жители находят радость в простых вещах, а свои морожены песни собирают и отправляют в заморские края.
Сказки-ледянки
Падает снег, из-за кулис по очереди являются парочки героев: парень с девкой, мужик с бабой, старик со старухой – настоящие северяне, да забредший в морозные края купец-иностранец. Явление каждого – это отдельная сценка, вызывающая отклик в душе сибиряков. Из таких сценок, как из отдельных куплетов, состоят все «Морожены песни».
Вот мужик с бабой везут по морозу сани с закутанным ребенком, меж собой переругиваются, но стоит «саням» пискнуть – мужик в пляс пускается, да мчится со стены сосульку отламывать, а мать в одеяло ее сует: мол, возьми леденец, дитятко, только не плачь! Вот бабы ловят себе мужиков на валенки, как рыбку, а старуха ловила-ловила, да к стулу и примерзла, а дед в ночи пошел искать: «Ох, ё! Моя!» Взвалил на плечи да понес – сколько красоток за всю жизнь ни перевидал, а своя бабка краше всех. Вот банный день в деревне настал – и голые по пояс мужики друг с другом бой затеяли, сначала ледышками кидались, а потом и вовсе джедайские мечи-сосульки вытащили. А еще в этом сказочном морозном краю катают в трехлитровые банки ледяную воду, бегают на свидания в гигантских тулупах, привечают и отогревают замерзших до состояния статуи иностранцев и поют им душевные песни. И горячо любят – так жарко, как, наверное, только северяне и умеют.
Таких, по фабуле вроде бы простых, но приобретающих сказочность за счет фантастических деталей, сценок здесь множество. Они обрушиваются на зрителей лавиной комичных действий и метафор – спектакль, как и сказки Писахова, наполнен особенным юмором, настолько близким русскому менталитету, насколько это возможно. И юмор этот приносит огромное наслаждение артистам: видно, что все они живут в этом сказочном мире с удовольствием, ощущение особенного счастья быть северянином льется со сцены в зал, будто тоже материализовавшись, как те самые слова-птички.
Снежное счастье
Трудно выделить какую-то актерскую работу: в спектакле все роли равнозначны, нет тут главных и второстепенных, и каждый актер справляется со своей работой на отлично. В спектакле заняты артисты основной труппы: Светлана Позднякова (Девка), Алексей Осипов и Евгений Трубкин (Парень), Маргарита Гончаренко и Дарья Мегдан (Баба), Евгений Хохлов (Мужик), Дарья Березовская (Бабка). Но все же отдельной строкой хочется отметить пару Дед и Бабка – Александр Боткин и Евгения Заднепровская, а также Арсения Гурова в роли Купца. Они настолько органичны в своих образах, что кажется: с таких персонажей Писахов и писал свои сказки; эти актеры проявляют себя в комическом жанре, пожалуй, ярче остальных.
Смех в «Мороженых песнях» — добрый, сам спектакль оставляет после себя ощущение счастья и желание с визгом прокатиться с огромной ледяной горы, нырнуть с головой в сугроб, собрать друзей и устроить штурм снежной крепости – испытать все радости зимы, недоступные южанам.
— Меня привлекло то, с какой самоиронией и юмором автор относится к русскому менталитету, — объясняет Евгения Мальгавко, рассказывая, как сказки Писахова вдохновили ее на рождение спектакля. – В его сказках заложена мысль о том, что русский человек способен преодолевать трудности несмотря ни на что. Поэтому и спектакль хотелось поставить такой: жизнеутверждающий, колоритный, позитивный.
Все задуманное удалось: «Морожены песни» — это настоящий гимн жизни, колоритность и доброта которого не вызывают сомнений. Спектакль вошел в вечерний репертуар театра, и теперь окунуться в удивительный мир Писахова может каждый зритель.
Татьяна ПОПОВА
«Вечерний Омск-Неделя», 13 февраля 2019
http://omskgazzeta.ru/kultura/s-severa-s-lyubovyu
СПРАВКА
Степан Писахов (1879-1960) – писатель, художник и этнограф родом из Архангельска, автор очерков о жизни поморов и уникальных, написанных самобытным языком сказок, в которых много чудес. Писахова называли «северным волшебником слова», а в 2008 г. в Архангельске писателю поставили бронзовый памятник.