Росток жизни на серых камнях
Лай собак, отрывистая немецкая речь. Где-то на генетическом уровне это вызывает тревогу и желание сжаться в комок. А потом через зал на маленькую сцену выбегут люди в серой одежде с порядковыми номерами на груди. И лай, и лающие выкрики усилятся до боли в ушах…
Свой юбилейный 15-й сезон муниципальный драматический Лицейский театр начал с премьеры спектакля «Альпийская баллада» по повести В. Быкова, уже триумфально показанном на XXI Международном фестивале в Гренобле. Французы, в чьей генетической памяти тоже жива Вторая мировая война, восприняли историю о «трех огромных днях любви, побега и невыразимого счастья» с высоким градусом сопереживания.
Им удалось бежать из концлагеря — маленькой веселой итальянке Джулии (Мария Токарева), русскому парню Ивану (Евгений Точилов) и сумасшедшему немцу без имени (Александр Серов). Курортные Альпы встретили их режущими босые ноги камнями, серыми отвесными стенами, на которые надо карабкаться, обдирая руки. Позади остаются выстрелы, немецкие окрики, и как заклинание звучит: «Только бы не с собаками!»
Черная и белая фигуры без лиц ритмично двигаются под зловещую и величественную музыку Карла Орфа. Зло и Смерть. Они же — люди сцены, переставляющие два острых серых помоста так, что из удобных тропинок они превращаются в неприступные скалы. Оформление сцены удивительно лаконично и в то же время впечатляюще (браво художнику-декоратору Ольге Кипятковой!), актеры демонстрируют прекрасную физическую подготовку, выполняя почти каскадерские трюки.
В бредово-тревожном сне Иван бесконечно убивает огромного фашиста, а Джулия танцует со Смертью. В реальности — вновь мучительный «марш-марш» по горам и наивный щебет глупой девчонки: «Моральманто я коммунисте!» «Моральманто не считается, — резонно обрывает ее Иван. — Считается, когда дали книжку». Потом протягивает отнятую у местного австрийца куртку: «Куртка у тебя есть — манто не жди». И делится хлебом, который Джулия будет выбирать из его пальцев, как воробышек.
Он не сразу разглядит ее огромные карие глаза, длинную шею, выгодно подчеркнутую короткой стрижкой. Но — разглядит. И подарит ей букет васильков и алых маков, так контрастирующих с серым фоном каменного мешка. А потом любовь накроет их подобно горной лавине. Смущаясь от счастья, она назовет его своим марито, и, как глухари, они забудут об опасности. «Везде, где мы будем жить, будет много-много счастья. Мы БУДЕМ жить, Иван?» Автоматная очередь. Смерть. И новая жизнь, которую спасшаяся Джулия унесет в себе.
Обсуждать актерскую игру не хочется — ее здесь просто нет. В хорошем смысле слова. В спектакле все по-настоящему: смех, слезы, боль, любовь, раны и даже грязь, размазанная по лицам. Ощущение подлинности происходящего не покидает ни на минуту. Просто удивительно, как молодым актерам удается достичь такой степени достоверности. Причем так близко — на расстоянии вытянутой руки. «Пропустить через себя эту важную тему — тему войны — было чрезвычайно сложной задачей. До конца оставалось ощущение неподъемной глыбы, и мы шли к премьере с одним и тем же вопросом: что из этого получится?» — говорит постановщик спектакля художественный руководитель театра Сергей Тимофеев. Получилась история любви на фоне большой войны. Маленький эпизодик во вселенском событии, ставший вдруг больше и важнее последнего. Для двоих людей. А теперь — и для нас с вами.
Эльвира Кадырова
«Труд-7», 14-20 октября 2009 г.